Có bụng ăn có bụng chịu
Direct English translation
If one has the stomach to eat, one has the stomach to bear it.
Equivalent English version
If you dance, you must pay the fiddler
Giải thích tiếng Việt
Ai đã hưởng phần lợi lộc hay tự ý làm việc gì thì phải tự mình gánh lấy hậu quả và trách nhiệm. Cách nói thêm “bụng” nhấn mạnh ý tự thân chấp nhận, dám làm dám chịu, không than vãn hay chối bỏ.
English explanation
Whoever takes the benefit or chooses to do something must also bear the consequences and responsibility. The wording with “belly” adds emphasis to personal resolve and acceptance: if you do it, you own it without complaint or denial.